独日協会 Deutsch-Japanische Gesellschaft
in Bayern e.V.

Startseite」   「Veranstaltungen」   「Wir über uns」   「Mitgliedschaft」   「Links」   「Impressum/Kontakt

DJG-Logo und Banner

Programmvorschau」  「Archiv」  「Business-Luncheons」  「Haiku-Kreis」  「Stammtisch」  「Gesprächskreis」  「Externes

Haiku-Kreis der DJG in Bayern e.V.

Das nächste Treffen unseres Haiku-Kreises findet am 27.07.2017 statt (Alten- und Service-Zentrum Isarvorstadt, Hans-Sachs-Straße 14, 80469 München).

Kontakt:

Frau Yuko Murato
Leiterin des Haiku-Kreises der DJG
<yuko.murato@djg-muenchen.de>

DJG in Bayern e.V.
<djg-muenchen@t-online.de>

Bericht über den Haiku-Kreis aus dem Kaihô Juli/Aug. 2017
独日協会会報、句会報告 20177 / 8

Beim regulären März-Treffen des Haiku-Kreises hat uns der „Castella“ mit Goldplättchen, ein Kuchen aus Japan, gestärkt. Als Neuheit wurde ein Kurzkommentar während der Sitzung eingeführt: Nachdem jeder die gesammelten Haiku bewertet hatten, gab jeder zu seinem Favoriten-Haiku einen Kurzkommentar ab. Es war aufschlussreich zu erfahren, aus welchem Grund man ein Haiku als das Beste des Abends betrachtet hatte.
Außerdem stellte ich den Dichtern das Buch „Das Reich der Zeichen“ von Roland Barthes vor, um am Beispiel des Haiku zu verstehen, wie weit die japanische Art des Dichtens von der des Westens entfernt ist.
Seit März halten wir außer dem monatlichen Haiku-Treffen jeden Monat eine Redaktionssitzung ab, in der wir über die Gestaltung und das Inhaltliche der neuen Anthologie sprechen.
Für das April-Treffen bat ich die Dichter, ein Haiku zum Thema „Kirschblüten“ zu dichten. Das Thema gehört in Japan seit mehr als tausend Jahren zu den wichtigsten Themen der Dichtung und Malerei. Bei einem solchen Thema dichten wir unbewusst stereotype Haiku und neigen zum Kopieren eigener Haiku. Auch in unserem Kreis lesen wir jeden April ähnliche Haiku von der Pracht und der Vergänglichkeit der Blüten. Um etwas Neues zu dichten, muss man alle fünf Sinne voll aktivieren.
Am 07. Mai fand das erste Japanfest in Gröbenzell statt. Der Haiku-Kreis nahm mit einem Haiku-Vortrag am Fest teil. Die Veranstaltungshalle war trotz Regen voll von Japan-Fans. Für eine Gedicht-lesung war es leider ein wenig zu laut und unruhig.
Der Haiku-Anfänger lernt zuerst das „Shasei“: Skizzieren nach der Natur in Anlehnung an die westliche Malerei. MASAOKA Shiki und TAKAHAMA Kyoshi, die zwei Pioniere des modernen Haiku, setzten sich sehr dafür ein. Das Shasei ist für Haiku-Dichter hilfreich, aber MATSUO Basho sprach bereits im 17. Jahrhundert von „Kyo-jitsu“: kyo bedeutet die „Unwahrheit, Lüge, Leere“, jitsu die „Wahrheit, Substanz“. Sein Schüler Shiko interpretierte das folgendermaßen: 1. Für Haiku-Dichter hat nicht die Wahrheit vor den Augen, sondern die literarische Wahrheit den Vorrang und 2. sie sollen ihr Herz dem kyo anvertrauen, das heißt ihr eigenes kleines Ego loswerden.
Das Haiku muss grundsätzlich allgemeingültig sein. Aber es hat wenig mit Logik zu tun. Yuko Murato

(要旨)
割りに暖かかった3月には金箔付きカステラをいただきながら句会をしました。新しい試みとして皆の俳句の選が終わって、まだ作者の名乗りがある前に(つまりまだ誰がどの句の作者かわかる前に、参加者それぞれが自分の一番好きな一句について短いコメントをしました。
また、この3月から句会とは別に月一度新しい合同句集のための編集会議をひらいています。

今年の日本の桜は開花が少し遅かったと聞いていますが、私たちの4月句会では皆に一句ずつ桜の句を詠んでもらいました。このようなポピュラーな題を詠む時は類句類想に陥らないよう、五感を研ぎ澄まして観察する必要があります。

57日にはグレーベンツェレで第一回目の日本祭が開かれ、私たちも俳句朗誦をしました。

日本では俳句を始めると最初に「写生」を習います。子規や虚子が強く勧めたもので、具体性を重んじる俳句には実際大切な手法ですが、芭蕉は「虚実」ということを言っており、それを高弟の支考は次のように解釈しています:1)眼前の事実より文学的な事実が優先する、2)小私(小さなエゴ)を捨てること。 村戸裕子

---------------------------------------------------------------------------
ZWEI HAIKU aus dem Kreis:

Still, die Zikade –
mit den Schwarzkiefernnadeln
spielt der Wind ein Lied.

« Angie Michaelis »
Sommerhitze –
lautlos dümpeln die Boote
im Fischerhafen.

« Monika Hermann »

Alle Rechte verbleiben bei den Autorinnen und Autoren.

Inhalt und Layout © Deutsch-Japanische Gesellschaft in Bayern e.V.

Marienplatz 1 / II, 80331 München, Telefon: <+49 89 221863>, Telefax: <+49 89 2289598>
E-Mail: <djg-muenchen@t-online.de>, Internet: <http://www.djg-muenchen.de/>
Bürozeiten: Montags und Donnerstags jeweils von 10:00 Uhr bis 12:30 Uhr

Valid HTML 4.01 Strict (W3C)  ~  Valid CSS  ~  W3C-WAI WCAG 1.0 Level Triple-AAA conformant  ~  Notepad Logo  ~  Unicode Logo  ~  「Site Map